슬롯 머신

[인문학] 중국어 고급문법-일반동사와 동사의 중첩

 1  [인문학] 중국어 고급문법-일반동사와 동사의 중첩-1
 2  [인문학] 중국어 고급문법-일반동사와 동사의 중첩-2
 3  [인문학] 중국어 고급문법-일반동사와 동사의 중첩-3
 4  [인문학] 중국어 고급문법-일반동사와 동사의 중첩-4
 5  [인문학] 중국어 고급문법-일반동사와 동사의 중첩-5
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[인문학] 중국어 고급문법-일반동사와 동사의 중첩에 대한 자료입니다.
목차
第三课 일반동사와 동사의 중첩
본문내용

1. 일부 동사는 중첩사용이 가능하며, 중첩방식은 아래와 같다.
단음절동사 AA 读读(읽어보다) 走走(가보다)
이음절동사 ABAB 练习练习(연습해보다) 休息休息(쉬다)
동사 사이에 “了”을 더함 A了A 听了听(들어보다) 做了做(해보다)
AB了AB 学习了学习(공부해보다) 研究了研究(연구해보다)
동사 사이에 “一”을 더함 A一A 想一想(생각해보다) 唱一唱(노래해보다)
이음절동사는 사이에 “一”을 더하는 중첩방식을 사용할 수 없다.
예: *学习一学习 *研究一研究

동사를 중첩한 후, 단음절동사 중첩 부분은 경성으로 읽고, 이음절동사의 뒤 일음절은 경성으로 읽는다.
예: 坐坐 zuò zuo 讲讲 jiǎng jiang
讨论讨论 tǎolun tǎolun 安排安排 ānpai ānpai

2. 동사중첩 후의 의미는 주로 “단시간”과 “시도”의 의미를 나타낸다. 하지만 구체적인 언어상
황에서는 의미가 다소 편중된다.

A “A了A” “AB了AB” 이미 발생한 동작에 쓰이며, 일반적으로 단시간을 의미한다.
(1) 他想了想说:“还是你去吧!” (그가 생각해보고 말하길 “그래도 네가 가봐라!”)
(2) 这个计划我们研究了研究,觉得还可以。(이번 계획을 우리가 연구해봤는데, 역시 가능할 것 같아)
동사를 중첩 할 때, “了”은 뒤에 놓지 않는다.
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.