추천자료
일어일문학과일본어과 학업계획서 예문
[한국어학사] 오구라 신페이(小倉進平)의 한국어 연구
감상문 축소지향의 일본인을 읽고 재구성해 본 한일의 영욕의 관계
[오리엔탈리즘] 오리엔탈리즘
일본어(일어)특징, 일본어(일어)기초어휘,지시어, 일본어(일어)경어, 일본어(일어)외래어수용, 일본어(일어)와 우리말,한국몽고일본 상징어사전
[서양문화사] 구술사의 특징과 국가별 연구동향
일본의 성문화 연구(남색 문화를 중심으로)
[정치커뮤니케이션] 조선일보, 중앙일보, 한겨레신문, 경향신문의 1면 헤드라인을 통해 살펴본 한국 신문의 보도시각 고찰-천안함 사건 관련 기사에 나타난 보도 특징과 정치적 성향 분석을 바탕으로
[교육연구]국어교육연구, 과학교육연구, 문학교육연구, 경제교육연구, 평생교육연구 분석
[복합사][중국][복합사 원리][중국 복합사][중국 복합어][중국 복합동사][복합어][복합동사]복합사의 원리, 중국의 복합사, 중국의 복합어, 중국의 복합동사 분석(복합사, 중국, 복합사 원리, 복합어, 복합동사)
소개글
[일본문화] 일본어를 통한 일본문화의 이해에 대한 자료입니다.
목차
1. 서 론
2. 본 론
- 일본어에 대한 기원 / 고대 한국어의 화석 / 일본어의 특징
- 언어 속에서 드러나는 한국과 일본의 문화적인 차이
- 한국어와 일본어를 비교시 양국의 습관차에서 오는 문화적 차이
- '거지'라는 말을 통해서 본 양국의 문화적 차이
- 의태어나 감탄사를 통해서 본 양국 언어
- 혼네와 '다테마에'를 통해서 보여지는 양국의 국민성 비교 (속마음과 겉마음)
- 우리말 속의 일본어
- 일본어 속의 우리말
3. 결 론
4. 참고 문헌 및 참고 자료
본문내용
우리가 일본어에 대한 발표를 맡게 되면서 가장 중요시 한 것은 다소 진부하게 여겨질 수도 있는 언어를 어떻게 문화와 잘 연관시켜 이것을 발표하는 것이었다. 우리 15조가 거의 마지막 부분에 발표하는 조이다 보니 이미 다른 조들이 발표한 일본문화 전반적인 사항에 대해 포괄적으로 아우르면서 일본어에 대한 관심을 다시 한번 유지시키기 위한 노력의 방안을 모색했다. 따라서 우리 조가 나름대로 설정한 전제는 일본어는 일본을 이해하기 위한 최고의 코드이며, 진정으로 한 나라의 문화를 알기 위해서는 그 나라의 언어를 우선적으로 이해하고 이를 배워야 한다는 것이다.
언어를 통한 문화이해라고 하면 다소 추상적인 느낌이 들기도 한다. 서양 언어학적 관점에서는 언어는 의사소통을 위한 도구라는 입장을 취한다. 그렇다면 언어는 도구일 뿐이고 문화적 요소나 심리적 요소를 반영하지 못할지도 모른다. 하지만 동양의 언어학적 관점은 언어는 마음의 발현이라는 입장을 취하고 있으므로 이 리포트에서 제시하는 언어를 통한 문화 이해는 상당한 설득력을 가지고 있다고 볼 수 있다. 언어가 사람의 심리적인 면과 맞닿아있다면, 사람의 사고방식의 발현인 문화란 언어와 뗄 수 없는 관계란 등식이 성립될 수 있다. 그렇다면 우리가 시도하는 언어를 통한 문화이해는 충분한 가능성이 있는 것으로 판단된다.
더욱이 한일 양국은 역사적, 문화적으로 상당한 영향을 받아온 관계이다. 언어학적으로 같은 어족이기 때문에 양국의 말은 상당히 비슷한 면을 많이 가지고 있다. 그리고 과거의 역사적 관계로 인해 선천적인 동질성을 뛰어넘어 후천적인 동질성을
참고문헌
서동찬 저, , (동양문고, 2000)
이남교 저, , (넥서스BOOKS,2002).